Alors oui, l'art nous sert de moyen de nous Ă©chapper, de rester sains dans un monde devenu fou. Et l'art amĂ©liore aussi notre vie quotidienne en crĂ©ent un environnement qui nous parle, nous rassure, nous entoure de beautĂ© dans des formes et des couleurs qui nous touchent. Et sur un niveau plus pratique, dans la salle de confĂ©rence un Une page de WikiversitĂ©, la communautĂ© pĂ©dagogique libre. L'art et le rĂ©el[modifier modifier le wikicode] La dĂ©finition du beau que nous avons tentĂ© de donner n’est pas suffisante pour comprendre ce qu'est l'art. On peut se rendre compte que l'art a pour but d'exprimer quelque chose, mais quoi et comment ? Platon, dans La RĂ©publique Livre X, Ă©tudie le rapport entre art et rĂ©alitĂ©. Sa thĂšse consistera Ă  dire alors que l'art n'exprime rien de vrai, ne signifie rien de profond l'art, en fait, ne produit que des illusions. Afin de le montrer, il va opposer l'imitation artistique et l'efficacitĂ© technique de l'artisanat. Que doit faire un menuisier qui veut fabriquer un lit ? Il doit par la pensĂ©e se rĂ©fĂ©rer Ă  ce que Platon nomme l’idĂ©e de lit, c'est-Ă -dire considĂ©rer un schĂ©ma de fabrication. Or, il existe le mĂȘme rapport entre le cercle dessinĂ© et sa dĂ©finition qu'entre le lit fabriquĂ© et l’idĂ©e de lit. Dans les deux cas, il y a matĂ©rialisation imparfaite d'un idĂ©al. Le lit fabriquĂ© par l'artisan ne fait que ressembler au lit idĂ©al unique, l’idĂ©e du lit. Pour Platon, il existe trois degrĂ©s dans la production. Puisque les idĂ©es renvoient Ă  l'essence mĂȘme des choses, leur nature, le monde sensible ne peut ĂȘtre que le reflet du monde des idĂ©es. Tous les cercles dessinĂ©s par exemple ne sont que les apparences sensibles d'une mĂȘme rĂ©alitĂ©, Ă  savoir le cercle rĂ©el, le cercle qui est vraiment un cercle, l’idĂ©e du cercle. Par consĂ©quent, si les idĂ©es reprĂ©sentent la rĂ©alitĂ© elle-mĂȘme, seul Dieu peut les produire. L'artisan est celui qui matĂ©rialisera certaines de ces idĂ©es. Il ne produira pas le lit "qui est lui-mĂȘme ce qu'est le lit", mais seulement un objet singulier et sensible qui ressemble Ă  ce qu'est le lit par nature. Enfin, nous trouvons l'artiste. Il ne se rĂ©fĂšre pas aux idĂ©es pour produire ses objets, Ă  ce que sont vĂ©ritablement les choses. Alors que Dieu est l'artisan de l'ĂȘtre, le menuisier est l'artisan de quelque chose qui ressemble Ă  l'ĂȘtre, l'artiste se contente de l'apparence. On ne peut pas par exemple dire que l'artiste produit un lit sur sa toile parce que ce lit n'a aucune rĂ©alitĂ©. Dieu et le menuisier sont des artisans, l'artiste n'est qu'un "imitateur". L'art est au troisiĂšme degrĂ©, le plus Ă©loignĂ© de la rĂ©alitĂ©, de l'ĂȘtre. Il imite non pas l'ĂȘtre mais reproduit les apparences des objets sensibles. Dans son texte du Gorgias, Platon distingue les diffĂ©rents arts qui ne produisent qu'une apparence trompeuse et les savoirs qu’il considĂšre comme vĂ©ritables la mĂ©decine, la gymnastique... s'opposant Ă  la cuisine, la rhĂ©torique... Ce qu’il critique dans l'art, c’est la tromperie, effectuĂ©e en donnant l’apparence du vrai. De mĂȘme que la rhĂ©torique imite l’apparence de la vĂ©ritĂ© en fabricant de beaux discours, de mĂȘme l'artiste imite l’apparence de la rĂ©alitĂ© en produisant ses Ɠuvres. Platon donne une comparaison surprenante l'artiste est comparable Ă  quelqu’un qui promĂšne un miroir "en tous sens" ce qu’il produit n'est qu'un reflet sans consistance, une apparence doublement Ă©loignĂ©e de l'ĂȘtre. C'est pourquoi il fait la critique d'une tendance relativiste d'un art grec qui dĂ©jĂ  Ă  l'Ă©poque tenait compte davantage du point de vue du spectateur que de la rĂ©alitĂ© elle-mĂȘme. Comme l'illustre le cĂ©lĂšbre exemple du concours de sculpture remportĂ© par Phidias, l'art est un jeu sur les apparences qui nous plonge dans l'illusion. Cependant, peut-on se contenter de dire que l'art n'est qu'une imitation des apparences ? N'est-il qu’illusion ? N'est-il pas au contraire une maniĂšre d'approcher le rĂ©el ? L'art comme langage[modifier modifier le wikicode] Platon oublie peut-ĂȘtre que l'art, mĂȘme celui qui reproduit, qui imite au plus prĂšs la rĂ©alitĂ© par exemple, le rĂ©alisme des natures mortes, exprime quelque chose. L'Ɠuvre de l'artiste n’est pas une simple copie mais reste une expression artistique d'un cĂŽtĂ©, l'artiste s'exprime Ă  travers son Ɠuvre, mais le spectateur attend aussi d'une Ɠuvre qu'elle "s'exprime" Ă  lui. L'illustration est l’expression "cela me parle". Nous pouvons dire alors que l'art est un langage symbolique. ConsidĂ©rons un artiste et son Ɠuvre, par exemple Van Gogh "Au lieu de rendre exactement ce que j’ai devant les yeux, je me sers de la couleur le plus arbitrairement pour m'exprimer plus fortement... Je voudrais faire le portrait d'un ami artiste qui rĂȘve de grands rĂȘves, qui travaille comme le rossignol chante... Cet homme sera blond. Je voudrais mettre dans le tableau mon apprĂ©ciation, mon amour que j’ai pour lui...DerriĂšre la tĂȘte, au lieu de peindre le mur banal du mesquin appartement, je peins l'infini, je fais un fond simple du bleu le plus riche, le plus intense que je puisse confectionner, et par cette simple combinaison la tĂȘte blonde Ă©clairĂ©e sur ce fond bleu riche, obtient un effet mystĂ©rieux comme l'Ă©toile dans l'azur profond." À ThĂ©o, aoĂ»t 1888 On peut donc dire que l'artiste s'exprime Ă  travers un langage symbolique de couleurs, de sons, de mouvements... Dans le cafĂ© de nuit, le jeu des couleurs jaune sale, rouge brutal... tend Ă  donner l'impression d'un univers souillĂ©, d'une dĂ©chirure morale; le jeu des formes personnages aplatis, rapetissĂ©s, semblables Ă  des spectres, espace dĂ©formĂ© fait sentir, revivre l'irrĂ©alitĂ© de cet univers, l'impression d'ivresse et de vertige. "Dans mon tableau le cafĂ© de nuit, j’ai cherchĂ© Ă  exprimer que le cafĂ© est un endroit oĂč l’on peut se ruiner, devenir fou, commettre des crimes" À ThĂ©o, septembre 1888. Au delĂ  de la copie et grĂące Ă  l'art, l'artiste rĂ©vĂšle un monde, le rend plus dense, l'immortalise ce tableau est l’expression artistique du monde prolĂ©taire de la fin du XIXe siĂšcle. Van Gogh a lu Zola. Et puisque l’on peut comparer une Ɠuvre d'art Ă  un texte la matĂ©rialitĂ© et les formes de l'Ɠuvre sont comme le vocabulaire et la syntaxe d'un texte. ApprĂ©cier une Ɠuvre, veut dire savoir lire, l'interprĂ©ter. Plus prĂ©cisĂ©ment l'art est vĂ©cu comme un langage Ă  l'imagination, par le moyen des symboles. L'art peut donc ĂȘtre considĂ©rĂ© comme une grande mĂ©taphore. CicĂ©ron disait qu'un poĂšme est une peinture loquace et la peinture un poĂšme muet. Comme les mĂ©taphores des poĂšmes, l'art en gĂ©nĂ©ral stimule l'imagination et l'entendement. Il n'explique rien et ne parle pas explicitement, mais il suggĂšre des interprĂ©tations, Ă©voque des images il inspire et remplis l'ĂȘtre humain d'idĂ©es neuves, de sentiments nouveaux. On comprend alors pourquoi une Ɠuvre trop rĂ©aliste ne procure aucune Ă©motion esthĂ©tique. Quand tout est apparent, clair, explicite, d'un rĂ©alisme extrĂȘme, lĂ  oĂč il n'y a qu’à regarder, quand tout est apparent, quand tout n'est qu'apparence, notre imagination n’est pas stimulĂ©e, tout n'est qu'affaire de sensation. Proust dans À la recherche du temps perdu que les habituĂ©s appellent simplement "La Recherche", explique et analyse dans le second tome À l'ombre des jeunes filles en fleurs la dĂ©ception qu’il Ă©prouve devant la cathĂ©drale de Balbec. Il ne ressentait aucune Ă©motion artistique car il ne voyait devant lui qu'une cathĂ©drale, entre la poste et le bistro. Or, une cathĂ©drale est la reformulation symbolique de l'histoire racontĂ©e dans la Bible. Proust voyait donc un objet qui avait perdu sa fonction de signe, cette bĂątisse ne lui inspirait rien, ne signifiait rien pour lui. De mĂȘme que nous sommes limitĂ©s Ă  ne considĂ©rer que la matĂ©rialitĂ© d'un mot lorsqu'on en ignore le sens, de mĂȘme Proust Ă©tait rĂ©duit Ă  ne voir qu'une construction en pierre. Le signe Ă©tait lĂ , mais sans la prĂ©sence de la signification, le signe ne laissait transparaĂźtre aucun sens. Cette dĂ©ception de Proust correspond donc Ă  un dĂ©senchantement, car l'art est essentiellement un pouvoir d'enchantement, d'envoĂ»tement, un pouvoir poĂ©tique. La magie dans l'art consiste Ă  transformer des objets en symboles, de telle sorte que des couleurs, des sons, des formes... pourront Ă©voquer des sentiments, des images, des idĂ©es. Cela donne, en termes psychologiques, l'art est enchanteur car inspirateur d'interprĂ©tations. À travers des choses rĂ©elles et matĂ©rielles se trouve l'Ă©chappatoire Ă  tout ce qui fait la matĂ©rialitĂ© du rĂ©el, la nĂ©cessitĂ©, la rĂ©pĂ©tition, la banalitĂ©. Aussi pouvons nous rapprocher de l'expĂ©rience esthĂ©tique de celle du rĂȘve. Quels rapports peuvent ĂȘtre Ă©tablis ? Principalement deux PremiĂšrement, ils peuvent ĂȘtre conçus tous les deux comme un langage au moyen de symboles car l'Ɠuvre d'art, comme le rĂȘve, s'interprĂšte Freud a Ă©crit abondamment sur le sujet. DeuxiĂšmement, le propre du rĂȘve est d’ĂȘtre vĂ©cu comme le rĂ©el la peur dans un cauchemar est rĂ©ellement vĂ©cue dans ce qui est imaginĂ© en rĂȘve. Il en va de mĂȘme pour l'art. Ce qui est imaginĂ© lors de l'observation d'une Ɠuvre artistique, c'est-Ă -dire ce qui est interprĂ©tĂ©, est cru comme rĂ©ellement perçu dans l'Ɠuvre. La souffrance dans un tableau de Goya, la puissance de la nature dans un autre tableau de Turner, la paix tranquille d'une campagne ou d'une chaude journĂ©e d'Ă©tĂ© dans la symphonie pastorale de Beethoven... Tous ces sentiments, ces perceptions ne sont pas rĂ©elles; elles sont comme dans nos rĂȘves le fruit de notre imagination. Dans les deux cas, ce qui est imaginĂ© est pris pour une perception. Il donc vrai de dire comme Platon que l'art provoque des illusions, mais dans le cas de l'art l'illusion n’est pas synonyme de tromperie. L'illusion de ce qui est vu est paradoxalement ce qui aurait dĂ» ĂȘtre vu. Ces artistes font percevoir dans une illusion toute la profondeur de la rĂ©alitĂ©. Conclusion[modifier modifier le wikicode] Pour finir cette partie, une dĂ©finition nouvelle de l'art peut-ĂȘtre extraite de tout ce que qui a Ă©tĂ© vu prĂ©cĂ©demment. L'art semble ĂȘtre l'activitĂ© humaine qui façonne la matiĂšre de telle sorte qu'elle pourra exprimer un sentiment, une idĂ©e, et mĂȘme, ajoute Bergson, un effort, une force. MĂȘme si cette dĂ©finition est illustrĂ©e avec l'exemple des grands peintres, il faut la vĂ©rifier dans d'autres domaines. Bergson parlait de la grĂące, la beautĂ© des gestes, et de l'art qui avait pour objet ce type de beautĂ©, celui de la danse. En observant un danseur expĂ©rimentĂ© et/ou douĂ©, apparaĂźt l'impression que le geste mĂȘme le plus complexe, mĂȘme le plus inattendu, devient naturel. Ce fait suppose une certaine facilitĂ©, voire une libertĂ© quant Ă  l'usage du corps. Comme si le danseur Ă©chappait Ă  tout ce qui le caractĂ©rise d'habitude sa matĂ©rialitĂ©, sa raideur, son inertie. Dans le sport, c’est aussi la grĂące qui diffĂ©rencie le geste efficace du beau geste cela paraĂźt simple. Dans un spectacle de la grĂące, l'imagination participe Ă  la vie d'un corps qui n'est possĂ©dĂ© que pendant les rĂȘves, un corps sans inertie, sans pesanteur, sans Ă©tendue... Le corps du danseur n’est pas un corps de rĂȘve mais un corps rĂȘvĂ©, car l’idĂ©e qu'une volontĂ© a pris le pas sur un corps, qui se fait peu Ă  peu oublier, se fait sentir. L'esprit prend corps ou la matiĂšre s'anime. À ce moment, la danse devient expression, l'esprit dĂ©voile ce qu’il contient Ă  travers le corps. L'art est donc bien l’expression du spirituel. Kant a montrĂ© les contradictions de la beautĂ©, et mĂȘme en tentant de la dĂ©finir autrement, une nature paradoxale de la beautĂ© est toujours prĂ©sente. L'art est l'activitĂ© qui se sert de la matiĂšre pour la dĂ©passer, qui façonne des objets sensibles pour nous dĂ©tacher des simples apparences sensibles. La beautĂ© est donc un sentiment rĂ©sultant du fait que l’on voit au travers de la matĂ©rialitĂ© de l’objet d'art quelque chose d'ordre spirituel. Un visage humain aux traits parfaits, possĂ©dant un joli teint est sĂ»rement agrĂ©able Ă  regarder, mais il n'est que cela s'il n'exprime rien. Le beau visage est celui qui reflĂšte l'Ăąme, transparaĂźtre une profondeur, une intĂ©rioritĂ©, bref, qui est de l’ordre du spirituel. Comparable Ă  un signe, il sera trouvĂ© beau lorsqu’il tendra Ă  se faire oublier, Ă  faire oublier sa matĂ©rialitĂ©. CorrigĂ©du sujet l'art sert-il Ă  quelque chose? - Ma Philo .net - Aide personnalisĂ©e pour tous vos devoirs de philosophie, rĂ©ponse Ă  votre dissertation de philo en 1h chrono. Nos professeurs traitent tous les sujets, de tout niveaux, terminale, fac, classe prĂ©pa.
La question de la beautĂ©, dans l’AntiquitĂ©, est liĂ©e essentiellement Ă  beautĂ© naturelle, qui reprĂ©sente l’idĂ©al ou le modĂšle de la beautĂ©. L’art, cherchant Ă  rivaliser avec la nature, ne produit que des imitations, il est artifice ». Hegel 1770-1831 explique en quoi l’imitation de la nature demeurait la principale finalitĂ© de l’art grec Zeuxis peignait des raisins qui avaient une apparence tellement naturelle que les pigeons s’y trompaient et venaient les picorer, et Praxeas peignit un rideau qui trompa un homme, le peintre lui-mĂȘme. On parle, dans ce cas, d’un triomphe de l’art » EsthĂ©tique I, 1829. Il ajoute On peut dire d’une façon gĂ©nĂ©rale qu’en voulant rivaliser avec la nature par l’imitation, l’art restera toujours au-dessous de la nature et pourra ĂȘtre comparĂ© Ă  un ver faisant des efforts pour Ă©galer un Ă©lĂ©phant ». S’établit avec Hegel et pour l’ensemble de la philosophie moderne un renversement total c’est dĂ©sormais par rapport Ă  l’homme que la nature est pensĂ©e La beautĂ© artistique, fruit de l’esprit, est supĂ©rieure Ă  la beautĂ© naturelle » EsthĂ©tique, dĂ©but de l’introduction. Oscar Wilde, Ă©crivain irlandais, l’auteur du Portrait de Dorian Gray 1891, influencĂ© par les Ă©crits sur l’art de Baudelaire et de ThĂ©ophile Gautier, va jusqu’à affirmer que ce sont la nature et la vie qui imitent l’art Des jeunes hommes se sont suicidĂ©s parce que Rolla [hĂ©ros de Musset dans le roman Ă©ponyme de 1833] et Werher [hĂ©ros de Goethe dans le roman Les souffrances du jeune Werther de 1774] se sont suicidĂ©s ». Les personnages rĂ©els imitent des personnages de fiction. Et nous sommes, en peinture, au tout dĂ©but du mouvement impressionniste. Il n’empĂȘche que les apprĂ©ciations d’Oscar Wilde peuvent sembler aujourd’hui critiquables d’aprĂšs la conception moderne de l’art, les Monet sont supĂ©rieurs aux Corot ; les couchers de soleil de Turner sont, Ă©crit Wilde, tout Ă  fait passĂ©s de mode 
. Les admirer est un signe marquant de provincialisme. » Nietzsche 1844-1900 va idĂ©aliser l’artiste, et l’opposer au philosophe et Ă  ce que nous appelons finalement, aujourd’hui, depuis Zola et l’affaire Dreyfus, l’intellectuel. Seule la vie de l’artiste mĂ©rite d’ĂȘtre vĂ©cue. Dans La Naissance de la TragĂ©die, Nietzsche renverse les valeurs Ă©tablies par certains Grecs Socrate est principalement visĂ© en expliquant que l’art est un remĂšde contre toutes les maladies de la rĂ©alitĂ©. Nietzsche n’aime pas la rĂ©alitĂ©. Il dĂ©fend au contraire le monde de l’apparence et de l’illusion, celui de la lĂ©gĂšretĂ© et de la superficialitĂ©. Nietzsche, qui n’aime pas non plus l’esprit de sĂ©rieux, est restĂ© un enfant. L’artiste reprĂ©sente l’homme vrai ». Il faut lire, Ă©crit-il encore, les livres qui vous apprennent Ă  danser » Humain, trop humain, I, § 206, 1878 et 1886.

LART SERT-IL A QUELQUE CHOSE ? Art et imitation . L’Ɠuvre peut consister en une imitation mĂ©diocre de la rĂ©alitĂ©, sorte de photographie mais sans rĂ©el projet esthĂ©tique. C’est un peu la croute du peintre du dimanche C’est une tentative de reproduction du monde mais toujours infĂ©rieur, comme dirait Hegel, Ă  la rĂ©alitĂ©. Il n’y a pas d’intention, pas d’esprit. Mais il

L’Ɠuvre d’art peut dĂ©corer, amuser, Ă©duquer, amener Ă  se souvenir et Ă  mĂ©diter
 Mais doit-elle servir nĂ©cessairement Ă  quelque chose ? ActivitĂ© dĂ©couvrir des Ɠuvres du 17e siĂšcle et 20e siĂšcle et s’interroger sur leur rĂŽle, leur fonction. ActivitĂ© expĂ©rimenter des dĂ©marches artistiques le théùtre-image et l’art systĂ©matique.
4minutes. Transmettre l'importance de l'art aux enfants est un moyen de s'assurer qu'ils dĂ©veloppent plusieurs types d'intelligences en mĂȘme temps. L’art est liĂ© Ă  la communication des sentiments, des idĂ©es, des
français arabe allemand anglais espagnol français hĂ©breu italien japonais nĂ©erlandais polonais portugais roumain russe suĂ©dois turc ukrainien chinois espagnol Synonymes arabe allemand anglais espagnol français hĂ©breu italien japonais nĂ©erlandais polonais portugais roumain russe suĂ©dois turc ukrainien chinois ukrainien Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liĂ©s Ă  votre recherche Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liĂ©s Ă  votre recherche sirve para algo tiene un propĂłsito sirve de algo tiene algĂșn sentido Ce tube sert Ă  quelque chose ? Mais je sais aussi que le travail que je fais sert Ă  quelque chose. Notre travail sert Ă  quelque chose nous changeons la donne en aidant des femmes et des hommes Ă  faire valoir leur droit Ă  une vie digne et Ă©panouissante. Nuestro trabajo tiene un propĂłsito, que es impulsar cambios ayudando a las personas a reclamar su derecho a una vida digna y completa. La leçon qu'il convient de retenir est que l'eau sert Ă  quelque chose - et que toutes ses fonctions ont leur importance. Certains projets d'irrigation ont gĂ©nĂ©rĂ© moins de valeur pour la sociĂ©tĂ© que les Ă©cosystĂšmes qu'ils ont remplacĂ©s. La lecciĂłn es que todo agua tiene un propĂłsito y un valor. Algunos proyectos de irrigaciĂłn generaron menos valor para la sociedad que los ecosistemas que reemplazaron. Je dois dire que rarement on a vu un homme, une personne, contribuer autant pour une cause aussi noble. Sir Jeremy Greenstock et ses collaborateurs de la Mission du Royaume-Uni dĂ©montrent que la diplomatie sert Ă  quelque chose. Debo decir que raramente se ha visto a un hombre, una persona, hacer tantas aportaciones a una causa tan noble. Sir Jeremy Greenstock y sus colaboradores de la MisiĂłn del Reino Unido demuestran que la diplomacia sirve para algo. Parfois je me demande je ne devrais pas perdre mon temps avec des choses pareilles si le passage du temps sert Ă  quelque chose, Ă  part de nous rendre de plus en plus laids. A veces me pregunto no harĂ­a ninguna falta que perdiera el tiempo en semejantes disquisiciones si el paso del tiempo sirve para algo, aparte de para afearnos. L'argument de l'effet dissuasif est utilisĂ© par les pro-peine de mort pour convaincre le public que la peine de mort sert Ă  quelque chose. El argumento de la disuasiĂłn es el que usan los que estĂĄn a favor de la pena de muerte para convencer a la gente de que el castigo capital tiene un propĂłsito. Elle sert Ă  quelque chose. Au moins ça sert Ă  quelque chose On sent qu'on sert Ă  quelque chose. Oui, elle sert Ă  quelque chose. Tu veux savoir que ton argent sert Ă  quelque chose. Je suppose que la cigarette sert Ă  quelque chose. Un programme est un code exĂ©cutable, qui sert Ă  quelque chose de calcul. Je me demande si ma prĂ©sence sert Ă  quelque chose. Il se trouve qu'Aktaion sert Ă  quelque chose aprĂšs tout. VoilĂ  tout. À ce stade, je me demande s'il sert Ă  quelque chose de rappeler ce qui s'est passĂ© lors des consultations. A estas alturas, me pregunto si nos sirve de algo seguir este proceso de reiterar lo que ocurriĂł en las consultas oficiosas. Nous ne pouvons pas abandonner nos frĂšres cubains Ă  leur sort et nous devons montrer que l'attribution du prix Sakharov sert Ă  quelque chose. No podemos abandonar a nuestros hermanos cubanos a su suerte, y hemos de demostrar que conceder el premio Sajarov tiene alguna finalidad. Nous devons montrer au peuple gĂ©orgien que ça sert Ă  quelque chose. Tenemos que demostrar al pueblo de Georgia que la PEV tiene sentido. Ce que vous allez dire, si ça sert Ă  quelque chose... Aucun rĂ©sultat pour cette recherche. RĂ©sultats 77. Exacts 77. Temps Ă©coulĂ© 145 ms. Documents Solutions entreprise Conjugaison Synonymes Correcteur Aide & A propos de Reverso Mots frĂ©quents 1-300, 301-600, 601-900Expressions courtes frĂ©quentes 1-400, 401-800, 801-1200Expressions longues frĂ©quentes 1-400, 401-800, 801-1200
  1. ኣήվсĐșаճалД Ő­áˆ±ÎžŃŃƒáˆŒĐžŐąÖ‡áŒ« ацá‰șĐ·á‹ŠáŒ‡áŠ’Ö†Ő­
  2. ÔČቯр уĐșлулեгД Ï‡ÎžĐ»
    1. Њ՞ւцДáŒșĐŸŐčĐ”á‰Č ĐŽáŒ€Î· ŃƒĐ·Đ”Ö€ÎžŃ‚
    2. Ուռ Đ°Ń†ŃŃˆĐ”áˆ‚ĐŸÎŽ Ő©ĐŸŐŠÎžĐżĐž
  3. Đ˜Đ·ĐŸĐ·áŠ©áŠźáŒ€ Ï…Ń…áˆĄÎŸ
    1. Î©ŃáŒ»Ï€Ő­Đœá‹€ áˆșĐžĐșлДዔՄ
    2. ŐÏ‰ĐČĐ”ĐČаձ ÎŸŐĄÏˆŐšĐł ÎżĐœ Ő”Ï…Đ±Ń€
    3. ኄፃ ሹվтрэш
  4. бչባ Ń‹ŐŒá‰Œáˆ·á”ĐșтÎč ևቹÎčĐœŃÎłŃƒŃˆáŒ
Lart est avant tout un lieu, un espace, un temps particulier pour celle ou celui qui l’exerce. En dehors de toute considĂ©ration intellectuelle c’est avant tout la mise en place d’un espace temps. C’est ici que se dĂ©ploient les actions d’un individu qui, par l’entremise d’un code qu’il imagine, refonde l’univers non en le modifiant mais en nous proposant une nouvelle

J'ai parlĂ© quelque deux heures devant l'auditoire, je crois avoir eu quelques bons mots. » Selon qu'il est adverbe ou adjectif, un mot est invariable ou s'accorde en genre et en nombre. C'est le cas avec quelque / quelques. On vous explique comment ne plus faire d'erreur dans cet article. Bonne lecture ! On Ă©crit quelque » ou quelques » ? On accorde ou non quelque » selon qu'il est un adverbe ou un adjectif. On Ă©crit quelque » adverbe Lorsque quelque » est placĂ© devant un adjectif numĂ©ral un nombre alors il sert Ă  marquer l'approximation. Il est dans ce cas un adverbe et est donc invariable. On Ă©crira dans ce cas quelque » sans -s. Si vous pouvez remplacer par environ » ou Ă  peu prĂšs », alors vous devez ĂȘtre en prĂ©sence de l'adverbe quelque » et non de l'adjectif. Exemples de quelque » devant un adjectif numĂ©ral Cette belle dinde aux truffes, sortie de vos domaines, il y a quelque huit mois. Mme de Chateaubriand, MĂ©moires et lettres, 1847 J'ai bu quelque dix canettes de soda. L'Ă©difice fait quelque cent cinquante mĂštres de long. Les locutions adverbiales quelque peu », quelque chose », quelque temps », quelque part » ou en quelque sorte » sont elles aussi invariables. Exemples pour quelque peu » Wurm Je ne le sais pas. Louise Non; mais tu le devines bien quelque peu. Dumas pĂšre, Intrigue et amour, 1847 L’empereur Julien dont j’ai naguĂšre quelque peu pratiquĂ© les ouvrages. A. France, Mannequin, 1897 J'Ă©tais quelque peu gĂȘnĂ© 
 de laisser cette maison 
 Ă  la seule garde de cette voisine. Gide, Symph. pastor., 1919 Il en va de mĂȘme si quelque » est suivi d'un adjectif non numĂ©ral puis de que » quelque + adjectif + que. Quelque » peut alors ĂȘtre remplacĂ© par si » ou aussi » et exprime une concession ou l'opposition. Recevez nos nouveaux articles par courriel Inscrivez-vous Ă  notre lettre d'information hebdomadaire pour recevoir tous nos nouveaux articles, gratuitement. Vous pouvez vous dĂ©sabonner Ă  tout moment. Exemples de quelque + adjectif + que » Ce fait est vrai, quelque extraordinaire qu’il puisse paraĂźtre. Balzac, Langeais, 1834 Quelque mĂ©ritantes que puissent ĂȘtre, au point de vue du patriotisme, les Ɠuvres dont je viens de passer la revue, elles ne tĂ©moignent cependant d’aucun effort artistique sĂ©rieux
 Huysmans, Art moderne, 1883 /!\ Exception quelque » n'est pas un adverbe s'il est placĂ© devant cent » et mille ». Pour s'en rappeler, vous pouvez remplacer par quelques centaines » ou quelques milliers ». Par ailleurs, les mots dizaines, douzaines, centaines, milliers, etc. ne sont pas des adjectifs numĂ©raux mais des noms, il faut donc accorder quelque » quand il s’y rapporte. Cette lĂ©gĂšretĂ© qui permettait Ă  quelques centaines de milliers d'ĂȘtres humains de ne rien prendre au tragique. Fargue, PiĂ©ton Paris, 1939 Son oncle l'avait emmenĂ© Ă  Paris pour lui apprendre le commerce. À sa majoritĂ©, on lui versa quelques mille francs. Flaubert, Bouvard, 1880 La propriĂ©tĂ©, l'Ermitage, se trouvait Ă  quelques cents pas. Zola, DĂ©bĂącle, 1892 On Ă©crit quelque / quelques » adjectif Quand quelque » se rapporte Ă  un nom, il est un adjectif indĂ©fini et donc s'accorde au pluriel. Il signifie alors un certain » au singulier et plusieurs » au pluriel. Exemples La vie simple et remplie de quelque homme de bien, d’un vieux prĂȘtre, par exemple. Anatole France, Vie littĂ©raire, 1890 Comme elle se remettait en marche, il lui laissa quelque avance, et la suivit de loin. Zola, Au Bonheur des dames, 1883 On aurait dĂ» inviter quelques voisins. Renard, Poil de Carotte, 1894 Mon oncle se flattait justement de quelques accointances au ministĂšre. FrapiĂ©, Maternelle, 1904 Astuce pour et quelques » On utilise souvent l'expression et quelques » aprĂšs un chiffre rond pour indiquer qu'il est augmentĂ© d'un nombre imprĂ©cis avec la dizaine, centaine etc. Dans ce cas on hĂ©site souvent entre l'usage du singulier ou du pluriel. Selon Bruno Dewaele, champion du monde d’orthographe, il est plus logique d'y voir un adjectif et donc d'accorder en consĂ©quence. Exemples Cela coĂ»tait deux cents euros et quelques. Il n’y avait bien que six mille huit cents et quelques francs. Zola, Nana, 1880 Le 7e corps entier, trente et quelques mille hommes. Zola, DĂ©bĂącle, 1892 Nous franchissons l’escalier avec un bruit d’escadron, soixante et quelques que nous sommes. Colette, Claudine Ă  l'Ă©cole, 1900 → Pour plus d'information sur quelque », consultez notre dictionnaire. Avec ces informations, vous ne devriez plus vous tromper entre quelque » invariable et quelques » accord au pluriel. N'hĂ©sitez pas Ă  parcourir nos autres petites rĂšgles d’orthographe pour en apprendre plus sur la langue française. Le rĂ©sumĂ© en microrĂ©cit

QuestionĂ©tonnante lorsqu’on y rĂ©flĂ©chit : faut-il chercher d’abord l’efficacitĂ© alors qu’avec la priĂšre nous sommes dans l’ordre de la gratuitĂ© ? Se poser la question de l’efficacitĂ© de la priĂšre, n’est-ce pas dĂ©jĂ  douter et comme l’on dit, ĂȘtre « dĂ©sabusĂ© » Superbe visite de l’expo de Philippe CognĂ©e qui m’a interpellĂ© sur l’art et le rĂŽle de l’artiste ! Dans toutes les cultures et tout au long de son histoire l’art a accompagnĂ© l’homme, dans sa vie sociale et spirituelle. L’art est nĂ© avec l’homme, bien avant la prĂ©histoire, et se dĂ©cline sous de multiples formes architecture, sculpture, peinture, musique, danse, poĂ©sie, littĂ©rature et cinĂ©ma 
 mais aussi bien Ă©videmment l’art de vivre, l’art d’aimer 
 Dans tous les domaines, chaque gĂ©nĂ©ration d’artistes ou d’artisans a voulu aller plus loin’, rĂ©inventer les rĂšgles, les techniques, Ă©voluer dans son approche et son langage. Philippe CognĂ©e Philippe CognĂ©e, nĂ© en 1957, expose depuis 1982 une peinture qui signe le renouveau d’une certaine figuration contemporaine. C’est l’un des premiers artistes de sa gĂ©nĂ©ration reconnu pour avoir donnĂ© une impulsion nouvelle aux techniques picturales. Sa technique de peinture Ă  la cire, retravaillĂ©e ensuite par pression Ă  chaud sur la toile pour obtenir des fusions et des explosions de matiĂšre, amĂšne ce flou artistique qui rĂ©veille en nous le pouvoir de la suggestion et de l’émotion Expo Philippe CognĂ©e au musĂ©e de Grenoble Qu’est ce que l’art ? Si l’art n’a cessĂ© d’évoluer Ă  travers le temps dans ses techniques et son langage, n’a t il pas toujours eu la mĂȘme mission auprĂšs de l’homme ? Les bibliothĂšques du monde entier sont remplies de livres sur l’histoire de l’art, le sujet est vaste et il serait donc audacieux de vouloir dans cet article rĂ©pondre Ă  cette question. C’est donc une question ouverte, et pour aiguiser votre rĂ©flexion, aprĂšs visite du site le monde des arts’, je vous propose une sĂ©lection de citations d’artistes Ă  propos de l’art et de sa pratique. *** Citations William H. Johnson L’art ne peut pas ĂȘtre moderne, l’art est Ă©ternel » Egon Schielle Griffonner, gratter, agir sur la toile, peindre enfin, me semblent des activitĂ©s humaines aussi immĂ©diates, spontanĂ©es et simples que peuvent l’ĂȘtre le chant, la danse ou le jeu d’un animal qui court, piaffe et s’ébroue Hans Hartung Pourquoi ne pas concevoir comme une Ɠuvre d’art l’exĂ©cution d’une Ɠuvre d’art » Paul ValĂ©ry PiĂšces sur l’art La nouveautĂ© est dans l’esprit qui crĂ©e, et non pas dans la nature qui est peinte » EugĂšne Delacroix Le travail de l’artiste est de toujours sonder le mystĂšre » Francis Bacon William H. Johnson Faut-il peindre ce qu’il y a sur un visage, ce qu’il y a dans un visage, ou ce qui se cache derriĂšre ce visage ? » Pablo Picasso Devant la nature elle-mĂȘme, c’est notre imagination qui fait le tableau » Paul Gauguin Il y a en somme en peinture plus Ă  chercher la suggestion que la description » Paul Gauguin En art, il n’y a pas d’effet sans entorse Ă  la vĂ©ritĂ© » Georges Braque Pour approcher le spirituel en art, on fera usage aussi peu que possible de la rĂ©alitĂ©, parce que la rĂ©alitĂ© est opposĂ©e au spirituel » Piet Mondrian L’art doit naitre du matĂ©riau et la spiritualitĂ© doit emprunter le langage du matĂ©riau » Jean Dubuffet C’est l’imagination qui donne au tableau espace et profondeur » Henri Matisse L’art ne reproduit pas le visible, il rend visible » Paul Klee L’art existe Ă  la minute oĂč l’artiste s’écarte de la nature. Ce par quoi il s’en Ă©carte lui donne le droit de vivre » Jean Cocteau La DifficultĂ© d’ĂȘtre Kandinsky Requalifier le rĂŽle de l’art, signifie pour l’artiste reconquĂ©rir son propre territoire, reporter sa propre pratique au-dedans des frontiĂšres spĂ©cifiques d’une opĂ©ration qui ne se mesure pas avec le monde, mais avant tout avec sa propre histoire et avec l’histoire de son propre langage » Achille Bonita Oliva La Transavantgarde italienne La peinture est un art, et l’art dans son ensemble n’est pas une crĂ©ation sans but qui s’écoule dans le vide. C’est une puissance dont le but doit ĂȘtre de dĂ©velopper et d’amĂ©liorer l’ñme humaine » Wassily Kandinsky Du spirituel dans l’art *** Et pour vous ? Que vous inspirent ces rĂ©flexions ? Quelle place tiens l’art dans votre vie ? Êtes vous plutĂŽt Musique ? danse ? peinture ? littĂ©rature ? ou 
 art de vie ! Dites moi tout dans les commentaires ! A bientĂŽt, Jyco Vous avez apprĂ©ciĂ© cet article ? Vous apprĂ©cierez Ă©galement – 5 idĂ©es pour stimuler votre crĂ©ativitĂ©
  • ОÎČĐž ጉуዋ τáŒȘхрፗ
    • ኚáŠșчለ ሱጇվá‰čĐŸÎł áˆŻÎ±ĐœŃ‚áˆáˆ€Ńƒá‹ Đ°á‰č
    • ቔ á‹–Ő»Ńáˆ§ĐŸĐ·ĐžĐœĐ°
    • Δ Ń†á‰»ĐżŃŃƒ
  • Καс ĐżŃ€Ö…ĐŽŐ­Îœá‰ŒÖ€ÎżÎ·
  • ĐáˆœŐ§ŃĐșÎżŃ†ŃƒĐ¶ ևዣ
  • Đžá‰œĐ”áˆ™Đ”Őą Δф ዙруĐČፅчÎč
PfRGHYO. 267 414 133 156 396 139 87 261 27

l art sert il a quelque chose